Вид на юг от замка (Фотография: Denes Perlaky)

Руины замка Цувано

Второй замок Японии по высоте расположения

Вид на юг от замка (Фотография: Denes Perlaky)
Elena Daurtseva   - 1分鐘閱讀時間

Руины замка Цувано расположены на холме Сираяма, примерно в 100 метрах над городом. Это примерно в 40 минутах ходьбы от станции Цувано, но маршрут до замка пролегает через большинство живописных мест города. Говорят, что этот замок является вторым по высоте расположения в Японии (после замка Такэда). Так как замок расположен на горе, отсюда открывается прекрасный вид на город и окружающую загородную местность, особенно здесь красиво в осенний период, когда листва меняет цвет.

К сожалению, от замка сохранился только каменный фундамент, сам же замок был разобран по приказу правительства Мэйдзи, которое опасалось восстания руководителей сельских районов.

Первая крепость была построена в 1295 году кланом Ёсими, а затем расширена в 1600 году кланом Сакадзаки (с 1600 по 1616 гг.). Сначала это были просто сельские угодья, небольшие стены и каменный фундамент были добавлены в 17 веке.

Дэмару или внешний форт (севернее главного форта) был построен в 1324 году, каменные стены были добавлены позже в ходе работ по укреплению в 17-м веке. Старая башня (главная башня) главного хранилища сгорела после того, как в 1680 году ее охватил пожар, но поскольку лорд Цувано (клан Камэй 1616-1868гг) жил во дворце под замком, он так и небыл перестроен в мирное время периода Эдо.

Главная территория замка – обширный зеленый луг открыт для свободного посещения, а остатки каменного фундамента дают хорошее представление о том, насколько огромным был замок. Самое впечатляющее в руинах - это открывающийся с них вид, позволяющий любоваться на призамковый город внизу и окружающие его горы. В конце осени в долине стоит густой утренний туман, придающий вид «плавающего замка». Отсюда также удобно фотографировать паровоз, прибывающий в Цувано по выходным (хоть и не круглогодично). Поезд прибывает примерно в час дня и отходит в Ямагути в 15:45.

Что касается фотосъемки, со станции, откуда состав отходит обратно в Ямагути, можно увидеть, как поезд отважно поднимается в гору, оставляя за собой тянущееся облако дыма, и это отличный шанс сделать фото.

Примечание:

Поскольку на каменном фундаменте замка начались ремонтные работы, внешнее укрепление (дэмару) закрыто до Олимпиады. Однако главная башня открыта для посетителей.

交通方式

The castle ruins are accessible by a chair-lift up to the ridge of the mountain, and about 15 minutes walk from the upper station to the main keep. The start of the chair lift is on the road of the parking lot of the Taikodani Inari Shrine.

One can also climb up to the castle, starting from the same road (leading to the parking lot of the Taikodani Inari Shrine). The entrance has only Japanese signs, but the coordinates are 34°27'51.9"N 131°46'06.0"E.

Another hiking route is towards/from Washibara Hachimangu Shrine and the connected horse archery grounds (which is the only one remaining in Japan). The Yabusame horse archery ceremony is held there every year on the second Sunday of April.

Elena Daurtseva

Elena Daurtseva @elena.daurtseva

Привет! Меня зовут Елена и я люблю Японию.  Больше всего мне нравится культурные и исторические достопримечательности с длинной вековой историей, а еще всевозможные сады, парки и, конечно же, храмы. Япония - это удивительная страна, где старина и современность живут бок о бок, а люди чтут древние...