Nijo Castle

0 評論
Nijo Castle (Photo: cowardlion / Shutterstock.com)

Nijo Castle is one of the most accessible UNESCO spots in Kyoto, being just a short walk from Nijojo-mae Station. The former residence of the Tokugawa shoguns, the sprawling castle grounds are surrounded by a wide moat and massive stone walls. Spanning over 275,000 square metres, Nijo Castle is one of the biggest historic sites in all of Kyoto.

通知

Structural reinforcement and restoration will be carried out on all historic structures within Nijo-jo Castle. The various renovations are planned as follows: Honmaru-goten Palace (2017-2023), Tamarigura (2024-2027), Ninomaru-goten Palace (2024-2036), and Tonan Sumi-yagura (2028-2036). Read more

景點資訊

地址

541 Nijojocho, Nakagyo Ward, Kyoto, 604-8301 (路線)

Hours

08:45 - 16:00 Open Now

Opening Hours

  • Monday 08:45 - 16:00
  • Tuesday 08:45 - 16:00
  • Wednesday 08:45 - 16:00
  • Thursday 08:45 - 16:00
  • Friday 08:45 - 16:00
  • Saturday 08:45 - 16:00
  • Sunday 08:45 - 16:00
  • Holidays 08:45 - 16:00

電話號碼

075-841-0096

General Amenities

  • Coin lockers

Payment Method

  • Credit cards accepted

Accessibility

  • Wheelchair rental

What's unique

  • UNESCO World Heritage Site

Internet

  • Free Wi-Fi

交通方式

A short walk from City Bus Stop Nijo-jo-mae (from JR Kyoto Station/Hankyu Railway Karasuma Station), or Nijo-jo-mae Station on the Tozai Subway Line

相關文章

二條城

二條城

CHIA YING LIU

二條城於德川家康時期建造而成,曾作為德川幕府的住所,現為世界遺產。

Kyoto
Kyoto Nijo-jo’s Waraku-an Teahouse

Kyoto Nijo-jo’s Waraku-an Teahouse

Tomoko Kamishima

Waraku-an is a comfortable teahouse in Seiryu-en Garden at the World Heritage Site, Nijo Castle. The well-trimmed beautiful garden is just before your eyes, and a calm and tranquil time treats your body and soul.

Kyoto
京都 二条城・和楽庵

京都 二条城・和楽庵

Tomoko Kamishima

世界遺産・二条城の庭園の一つ・清流園に、和楽庵というお茶室がある。清流園のこの一角の庭は大変に美しいが、お抹茶を注文しなければ入れない。手入れの行き届いた庭を見ながら、ゆったりとお茶をいただく午後のひととき。ツアーの観光客が入ってくることはないので、込み合うこともない。お抹茶とお菓子で700円。

Kyoto
Kyoto Nijo-jo Castle’s Gardens

Kyoto Nijo-jo Castle’s Gardens

Tomoko Kamishima

Nijo-jo Castle was the official lodging for the Tokugawa Shogun when staying in Kyoto. Tokugawa Ieyasu (the 1st Shogun) started the construction of the buildings in 1603 and Iemitsu (the 3rd Shogun) completed them in 1626. This was also the place where the last Shogun, Yoshinobu, restored Imperial Rule in 1867. There are three beautiful gardens inside the moat; Ninomaru Garden built in 1626, Honmaru Garden in 1893, and Seiryu-en Garden in 1965.

Kyoto
京都 二条城庭園

京都 二条城庭園

Tomoko Kamishima

二条城は、江戸時代の将軍が京都滞在の折に宿泊所とした場所である。1603(慶長8)年に徳川家康が造営を始め、1626(寛永3)年に、三代将軍・家光が完成させた。そして1867(慶応3)年、十五代将軍・慶喜が大政奉還を行ったのも二条城である。城内には、異なる時代に造られた三つの庭園がある。江戸時代の二の丸庭園、明治時代の本丸庭園、そして昭和の清流園。清流園では、国賓の接遇が行われることもある。

Kyoto
โรงน้ำชาวาราคุ-อันของนิโจ-โจแห่งเกียวโต

โรงน้ำชาวาราคุ-อันของนิโจ-โจแห่งเกียวโต

Supakarn Sunthonthammas

วาราคุ-อันเป็นโรงน้ำชาสุดสงบ ตั้งอยู่ในสวนเซริว-เอนแห่งปราสาทนิโจ-โจ นอกจากจะได้ชื่อว่าเป็นมรดกสถานระดับโลกแล้ว สวนแห่งนี้ยังสงวนไว้ให้กับแขกที่สั่งชาเขียวเท่านั้น ผู้มาเยือนจะได้อยู่ท่ามกลางสวนสวยที่ตัดแต่งไว้เป็นอย่างดีและสัมผัสกับบรรยากาศแห่งความเงียบสงบที่ช่วยเยียวยาทั้งร่างกายและจิตวิญญาณ สิ่งที่ดียิ่งกว่านั้น คือ การที่คุณมีพื้นที่ให้รื่นรมย์กับบรรยากาศได้โดยไม่ต้องเบียดเสียดกับนักท่องเที่ยวกลุ่มใหญ่ ๆ และที่สำคัญ ที่นี่ไม่ได้เป็นพิธีชงชาแบบทางการแต่อย่างใด จึงมีทั้งชาเขียวผงและเค้กญี่ปุ่นเสิร์ฟในราคา 700 เยน

Kyoto
The Beauty of Nijo-jo Castle - 3

The Beauty of Nijo-jo Castle - 3

Larry Knipfing

Nijo-jo Castle in autumn is not vibrant with reds and oranges and purples like many other well-known Kyoto temples and gardens. The colors here (lots of yellows) are quieter, and softer, and easy on the eye.

Kyoto
二条城の美 - 4

二条城の美 - 4

Takako Sakamoto

清流園内にある茶室、和楽庵はお薦めだ。味わい深い抹茶1服がたったの700円、繊細な日本の和菓子と共に素晴らしい静謐な時間を堪能できる。

Kyoto
二条城の美 - 3

二条城の美 - 3

Takako Sakamoto

秋の二条城は京都の有名な他の神社仏閣と違って、眩いばかりに鮮やかな赤やオレンジ、紫色に彩られるわけではない。ここで見られる色彩(黄色が多い)は、もっと静かで柔らかく、目に優しい。

Kyoto
ปราสาทนิโจ

ปราสาทนิโจ

Kasetsart Dechkul

ปราสาทนิโจ หนึ่งในปราสาทที่มีชื่อเสียงและเป็นสถานที่ ที่นักท่องเที่ยวพลาดไม่ได้ที่จะมาเยือนเมื่อมาถึงญี่ปุุ่น

Kyoto
二条城の美 - 5

二条城の美 - 5

Takako Sakamoto

春の京都、桜が彩る二条城は格別美しい。広い城内を散策するには1時間は見ておいた方が良い。

Kyoto
Casa de Chá Waraku-an, Nijo-jo

Casa de Chá Waraku-an, Nijo-jo

Andre Moreira

Waraku-an é uma confortável casa de chá no Jardim Seiryu-en, no Castelo Nijo-jo, Património Mundial situado no centro de Quioto. O seu jardim está reservado a convidados que tomem chá. Perante os seus olhos estão jardins cuidadosamente tratados, preparando o seu corpo e alma para a quietude e tranquilidade. E mais, pode desfrutar deste local longe das multidões no exterior. Não se preocupe, esta não é uma cerimónia de chá formal. Chá verde e um doce japonês são servidos por 700 ienes.

Kyoto
Jardins do Castelo Nijo-jo, Quioto

Jardins do Castelo Nijo-jo, Quioto

Andre Moreira

O Castelo Nijo-jo era o alojamento oficial dos Shoguns Tokugawa quando ficavam em Quioto. Tokugawa Ieyasu (o primeiro Shogun) iniciou a construção dos edifícios em 1603, e Iemitsu (o terceiro Shogun) concluiu-os em 1626. Este foi também o local onde o último Shogun, Yoshinobu, restaurou a Lei Imperial em 1867. Há três belos jardins na parte interior do fosso; o Jardim Ninomaru construído em 1626, o Jardim Honmaru em 1893, e o Jardim Seiryu-en em 1965.

Kyoto
Nostalgic Nijo

Nostalgic Nijo

Pete Martin

A visit to the Shogun's Palace. An extract from “Revolutions: Wandering and wondering on a sabbatical year”.

Kyoto
ความงามแห่งปราสาทนิโจะ - 5

ความงามแห่งปราสาทนิโจะ - 5

Suwannee Payne

ปราสาทนิโจะ ในเกียวโต นั้นสวยงดงามมากในช่วงฤดูดอกซากุระ เนื่องจากพื้นที่อันกวัางใหญ่ของปราสาท อย่าลืมกะเวลาไว้อย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง เพื่อเดินชมได้ทั่วบริเวณ

Kyoto
Hoa viên thành cổ Nijo-jo, Kyoto

Hoa viên thành cổ Nijo-jo, Kyoto

Lục Kim Quế

Thành cổ Nijo-jo là nơi cư trú chính thức của Tướng Mạc Phủ Tokugawa khi sống ở Kyoto. Tokugawa Ieyasu ( vị Shogun đầu tiên ) khởi công xây dựng công trình này vào năm 1603 và Iemitsu ( vị Shogun thứ Ba ) hoàn tất việc xây dựng vào năm 1626. Đây cũng là nơi vị Shogun cuối cùng, Yoshinobu, khôi phục Hoàng quyền vào năm 1867. Có ba khu vườn xinh đẹp bên trong hào nước; Vườn Ninomaru xây dựng vào năm 1626, khu vườn Honmaru năm 1893 và Vườn Seiryu-en năm 1965.

Kyoto
Aizenkobo

Aizenkobo

Bonson Lam

Aizenkobo is a story of renewal – A primer to what it means to be the lifeblood of Kyoto art and culture

Kyoto
Vẻ đẹp của thành cổ Nijo-jo - 3

Vẻ đẹp của thành cổ Nijo-jo - 3

Hai Nguyen

Thành cổ Nijo-jo vào thu không sôi động với màu đỏ, cam và tím giống như nhiều ngôi đền và khu vườn nổi tiếng khác của Kyoto. Những màu sắc ở đây (chủ yếu là màu vàng) êm hơn và nhẹ nhàng hơn.

Kyoto
Vẻ đẹp của thành cổ Nijo-jo - 4

Vẻ đẹp của thành cổ Nijo-jo - 4

Hai Nguyen

Tôi khuyên bạn nên đến Waraku-một trà quán trong vườn Seiryu-en. Chỉ với ¥700 cho một tách trà xanh ngon, kẹo Nhật Bản tinh tế, và một trải nghiệm tuyệt với sự yên tĩnh.

Kyoto
Vẻ đẹp của thành cổ Nijo-jo

Vẻ đẹp của thành cổ Nijo-jo

Hai Nguyen

Thành cổ Nijo-jo ở Kyoto rất đẹp trong mùa hoa anh đào vào mùa xuân. Vì khuôn viên rộng lớn, hãy chắc chắn dành hẳn một giờ hoặc lâu hơn để tham quan nơi đây.

Kyoto
교토 니조성 (二条城) 와라쿠안

교토 니조성 (二条城) 와라쿠안

Nam Hyunjoo

와라쿠안은 세계문화유산인 니조성 세류엔 정원의 편안한 찻집이다. 잘 가꾸어진 아름다운 정원은 눈 앞에 있고, 고요하고 평온한 시간은 당신의 몸과 영혼을 치료한다.

Kyoto
니죠성의 미 - 3

니죠성의 미 - 3

Nam Hyunjoo

가을 니죠성은 교토의 유명한 다른 신사와 불각과는 달리 눈부신 선명한 붉은색이나 오렌지, 자색으로 채색되는 것만은 아니다. 여기서 볼 수 있는 색채(노랑색 많다)은 보다 조용하고 부드럽고 다정하다.

Kyoto
니죠성의 미 - 4

니죠성의 미 - 4

Nam Hyunjoo

나는 세이류엔 가든에 있는 와라쿠안 찻집을 추천한다. 그것은 맛있는 맛차 , 섬세한 화과자, 그리고 놀랄 만큼 조용한 경험을 위한 700엔에 불과하다.

Kyoto
니죠성의 미 - 5

니죠성의 미 - 5

Nam Hyunjoo

교토의 니죠성은 봄 벚꽃의 계절에도 아름답다. 대지이 넓기 때문에 한 시간 정도 전체 지역을 산책하는 데 시간을 할애해야 한다.

Kyoto
Naked Flowers 2022

Naked Flowers 2022

Kim Bergström

Sakura season is one of Japan's most exciting times of the year, and digital art collective Naked Inc. is bringing the ethereal beauty of cherry blossoms to Kyoto's Nijo Castle in projection-mapping form.

Kyoto
NAKED Flowers at Nijo Castle 2022

NAKED Flowers at Nijo Castle 2022

Kim Bergström

Digital art events have exploded in number over recent years, and one art collective at the forefront of this in Japan is NAKED. One event that they are hosting this fall is NAKED Flowers Nijo Castle, which showcases colorful projection mapping at this World Heritage site.

Kyoto
NAKED Flowers Autumn 2024

NAKED Flowers Autumn 2024

Kim Bergström

A seasonal event by digital art collective NAKED at the World Heritage listed Nijo Castle combines projection mapping with the historic structures of the castle grounds.

Kyoto
Naked Meets Nijo Castle 2025

Naked Meets Nijo Castle 2025

Kim Bergström

This summer, Kyoto's Nijo Castle will be transformed into a multisensory nighttime art experience with “NAKED meets Nijo Castle 2025: A Summer Flow of Light.”

Kyoto
SAKURA NIGHTS at Nijo Castle 2026

SAKURA NIGHTS at Nijo Castle 2026

Nelly Samui

Newest nighttime experience during a limited-time castle opening, featuring immersive performances, exclusive access areas, and seasonal light installations. Plus a theatrical show run by Japan Academy Award–winning filmmaker Junichi Yasuda ("A Samurai in Time").

Kyoto
查看所有文章

評論

發掘附近

Hotel Canata Kyoto

Hotel Canata Kyoto

Japan Travel

HOTEL CANATA KYOTO offers 16 contemporary styled rooms within a stone's throw of the UNESCO World Heritage Site of Nijo Castle (Nijō-jō), providing world-class views to match.

Kyoto
Tea House Lipton in Sanjo

Tea House Lipton in Sanjo

Alexandra Dorovici

Did you know that Lipton tea brand had its own Tea House in Kyoto? Tea House Lipton opened in 1930 to promote Lipton tea along with delicious cakes and pastries. Located in a busy gallery in the Sanjo area, it has a nice selection of cakes and tea and is a great place to take a break from an exhausting day of shopping. 

Kyoto
Kyoto Gyoen National Garden

Kyoto Gyoen National Garden

Located in the heart of the city, Kyoto Gyoen National Garden is a natural oasis perfect for escaping the busyness of urban life. This vast green space surrounds the Kyoto Imperial Palace and Kyoto Sento Imperial Palace and was designated as a national garden in 1949. The garden is open all day, everyday, and free to enter. Enjoy the beautifully landscaped trails and seasonal flowers, such as cherry blossoms, wisterias, plums, and lilies, or bring a blanket and have a picnic on the lush grass. Given the garden’s abundance of nature, it is a popular place for tourists and residents alike and is always filled with joggers, dog walkers, picnickers, and cyclists. The greenspace also has athletic facilities. Aside from its natural beauty, the garden is also home to numerous historical and traditional buildings. Of course, the garden’s most treasured structure is the Kyoto Imperial Palace. The imperial palace was home to Japan’s emperors until the Meiji Restoration, when Japan’s capital moved from Kyoto to Tokyo. Today, the campus offers us a glimpse into the past with its historic halls, traditional designs, opulent decor, vermillion accents, residences, and more. You can visit the palace year-round. The Kyoto Sento Imperial Palace, which served as the palace for former emperors, is also available to tour. Apply for tickets online in advance or obtain walk-in tickets (please note that walk-in tickets are limited). The tour features an hour-long stroll through the palace’s immaculate gardens. Kyoto Gyoen is also the site of Shu Sui Tei Teahouse where you can experience tea ceremonies for 100 yen per person, the Kaninnomiya Residence, and numerous smaller shrines. Go on a leisurely walk and enjoy the combination of idyllic nature and historic learning.

Kyoto
Kyoto Imperial Palace

Kyoto Imperial Palace

The Kyoto Imperial Palace is the former ruling palace of the Emperor of Japan. Since the Meiji Restoration in 1869, the Emperors have resided at the Tokyo Imperial Palace, while the preservation of the Kyoto Imperial Palace was ordered in 1877. [Wikipedia] A reservation is required to visit the Kyoto Imperial Palace.

Kyoto
Kitano Tenmangu

Kitano Tenmangu

Known for its academic blessings, Kitano Tenmangu is a Shinto shrine in Kyoto’s Kamigyo ward that is dedicated to Sugawara no Michizane, an influential scholar and politician. The shrine was built in 947 AD and is Japan’s first shrine to enshrine an actual person as a deity. Although there are numerous shrines throughout Japan dedicated to Michizane who is mainly known as a god of academics, Kitano Tenmangu is the original one. The massive Ro-mon Gate stands as the border between the city and the shrine grounds. This wooden structure, detailed with gold-and-wooden carvings, serves as an introduction to the architectural mastery ahead. Upon entering, it is customary to go to the chozuya and perform a hand-cleansing ritual. After you complete the ritual, explore the shrine’s tranquil grounds.

Kyoto
探索Kyoto